IHR ÜBERSETZUNGSBÜRO
Wir finden immer die richtigen Worte!
Wenn Sie nach professionellen Übersetzungen suchen, die weit über reine Wort-für-Wort-Übertragungen hinausgehen, sind Sie bei IdiomatiQa Fachübersetzungen genau richtig. Wir verstehen, dass Ihre Botschaft im internationalen Markt genauso präzise und überzeugend wirken muss wie im Heimatland. Deshalb kombinieren wir sprachliche Perfektion mit tiefem Fachwissen – und das in über 80 Sprachen.
Egal, ob technische Dokumentationen, juristische Fachtexte, Marketingkampagnen oder anspruchsvolle Betriebsanleitungen – unsere Experten wissen, worauf es ankommt. Jede Übersetzung wird von hochqualifizierten Fachübersetzern erstellt, die nicht nur Muttersprachler sind, sondern auch ein tiefes Verständnis für Ihre Branche mitbringen. So entstehen Texte, die exakt das vermitteln, was Sie sagen möchten.
Was uns besonders macht? Seit 1994 begleiten wir Unternehmen weltweit und haben uns ein unschlagbares Know-how in den unterschiedlichsten Fachgebieten erarbeitet.
Dank unseres großen globalen Netzwerks aus erfahrenen Fachübersetzern und sprachlichen Spezialisten sind wir jederzeit in der Lage, auch umfangreiche Projekte effizient und termingerecht zu realisieren.
Technische Übersetzungen – Ihre Wahl für Präzision und Qualität seit 1994.
Dabei verbinden wir sprachliche Expertise mit fundiertem Branchenwissen.
Unterstützt werden unsere Übersetzungsdienste durch modernste Technologien wie SDL Trados Studio. Diese bewährte Übersetzungssoftware ermöglicht nicht nur eine gleichbleibend hohe Qualität und Terminologiegenauigkeit, sondern hilft Ihnen auch, Kosten zu sparen.
Durch den intelligenten Einsatz von Translation Memories werden bereits übersetzte Textpassagen automatisch erkannt und übernommen, was den Aufwand bei wiederkehrenden Inhalten erheblich reduziert. Gerade bei umfangreichen Dokumenten und langfristigen Projekten sparen Sie dadurch nicht nur Zeit, sondern auch bares Geld.
Wenn Sie auf uns setzen, setzen Sie auf Präzision, Verlässlichkeit und sprachliche Exzellenz. Unsere Übersetzungen sind maßgeschneidert auf Ihre Anforderungen und entfalten ihre volle Wirkung in jedem internationalen Markt.
Vertrauen Sie auf unsere über 30-jährige Erfahrung und das Potenzial eines leistungsstarken Netzwerks aus Experten weltweit.
Wir übersetzen das Unübersetzbare – und bleiben dabei wortgetreu!

Industrie & Technik
Wir meistern komplexe mehrsprachige Projekte, einschließlich internationaler Produkteinführungen mit passender Marketing-, Vertriebs- und Schulungsdokumentation.

Marketing
Marketing, Werbung und PR erfordern ein feines Gespür für Nuancen, sprachliche Raffinesse und kulturelles Verständnis. Unser versiertes Übersetzungsteam für Marketing und Werbung bringt das nötige Fingerspitzengefühl mit.

Juristische TEXTE
Seit über 30 Jahren sind wir auf rechtliche Übersetzungen spezialisiert – von Verträgen und AGB über Einkaufsbedingungen und juristischen Schriftverkehr bis hin zu Patentübersetzungen, Urheberrecht und gewerblichem Rechtsschutz.

Automotive
Wir erstellen präzise Übersetzungen für technische Handbücher, Marketingmaterialien und Schulungsunterlagen – zuverlässig und fachgerech

Energie / Umwelt
Wir überarbeiten Berichte zu erneuerbaren Energien, Umweltstudien und technischen Dokumentationen fachkundig und klar verständlich für jedes Publikum.

Pharmazeutik
Unsere Spezialisten übertragen klinische Studien, Arzneimittelinformationen und Verpackungsbeilagen mit größter Genauigkeit und Sorgfalt.

Kosmetik
Wir formulieren Produktbeschreibungen, Marketingmaterialien und Anleitungen so, dass sie weltweit überzeugen und die Ästhetik jeder Marke bewahren.

Lebensmittel
Wir verwandeln Rezepte, Produktetiketten und Ernährungsrichtlinien in ansprechende und präzise Inhalte, die kulinarische Vielfalt feiern.

Mode und Textilien
Wir bringen Produktbeschreibungen, Kataloge und Modeblogs in Stil und Aussagekraft perfekt auf den Punkt, um globale Zielgruppen zu inspirieren.
Sprachprofis weltweit – vernetzt für Ihren Erfolg!
Unser Übersetzungsnetzwerk setzt Maßstäbe: Mit einem internationalen Pool aus erfahrenen Fachübersetzern, diplomierten Sprachspezialisten, Muttersprachlern und ISO-zertifizierten Fachkräften bieten wir erstklassige Übersetzungen, die in jedem Kontext überzeugen. Jeder unserer Übersetzer verfügt nicht nur über tiefgehende Sprachkenntnisse, sondern auch über umfassendes Fachwissen in Bereichen wie Technik, Recht, Medizin, Marketing und vielen weiteren Branchen. Durch die Zusammenarbeit mit Muttersprachlern garantieren wir Texte, die kulturell und sprachlich perfekt angepasst sind – weit entfernt von rein technischen Übertragungen. Unsere diplomierten Übersetzer bringen zudem akademische Expertise und Präzision in jedes Projekt ein. Ob komplexe technische Dokumentationen, juristische Fachtexte oder kreative Marketingbotschaften – unser Team liefert Ergebnisse auf höchstem Niveau. Dank unseres globalen Netzwerks sind wir in der Lage, Projekte jeder Größenordnung effizient und termingerecht abzuwickeln. Kurze Kommunikationswege und modernste Technologien wie SDL Trados Studio sorgen zusätzlich für reibungslose Abläufe und konsistente Qualität. Mit IdiomatiQa Fachübersetzungen entscheiden Sie sich für ein starkes, weltweit agierendes Netzwerk an Sprachprofis, das Ihre Botschaft in jeder Sprache und jedem Fachbereich erfolgreich kommuniziert.
Unsere Anforderungen an technische Fachübersetzer und Lektoren:

Studium
Abgeschlossenes Studium oder gleichwertige Qualifikation sowie regelmäßige Weiterbildung

Erfahrung
Mindestens fünf Jahre Erfahrung in einem spezialisierten Fachbereich.

Muttersprache
Tiefgehendes Wissen in der Muttersprache, angepasst an ökonomische oder wissenschaftliche Anforderungen.

Expertise
Expertise in modernen Übersetzungs- und Qualitätssicherungstools zur präzisen Übersetzung technischer Dokumente.
Welche Sprachwelt darf es sein?
Italienisch
Übersetzungsbüro Italienisch
Italien begeistert nicht nur mit seinen kulinarischen Highlights, sondern auch mit einer Vielfalt an Dialekten. Unsere muttersprachlichen Fachübersetzer für Deutsch ⇆ Italienisch verstehen diese Nuancen perfekt und liefern präzise Übersetzungen, die jede Sprachvariante originalgetreu wiedergeben.
Englisch
Übersetzungsbüro Englisch
Englisch ist die Sprache der globalen Kommunikation. Unsere muttersprachlichen Übersetzer für Deutsch ⇆ Englisch sorgen für professionelle Übersetzungen, die sich durch Sprachgefühl und kulturelle Feinheiten auszeichnen – für den perfekten internationalen Auftritt.
Französisch
Übersetzungsbüro Französisch
Die französische Sprache steht für Eleganz und Stil. Unsere muttersprachlichen Fachübersetzer für Deutsch ⇆ Französisch übersetzen mit Sorgfalt und Präzision, damit der Charme der französischen Sprache in jedem Text erhalten bleibt.
Spanisch
Übersetzungsbüro Spanisch
Spanisch wird in über 20 Ländern gesprochen – jede Region hat ihre Eigenheiten. Unsere muttersprachlichen Fachübersetzer für Deutsch ⇆ Spanisch kennen diese Unterschiede genau und liefern Übersetzungen, die die Vielfalt der spanischen Sprache abbilden.
Portugiesisch
Übersetzungsbüro Portugiesisch
Portugiesisch glänzt durch seine Vielseitigkeit – von Brasilien bis Portugal. Unsere muttersprachlichen Übersetzer für Deutsch ⇆ Portugiesisch beherrschen diese regionalen Unterschiede und liefern Texte, die überzeugen.
Niederländisch
Übersetzungsbüro Niederländisch
Niederländisch mag eng mit Deutsch verwandt sein, doch die sprachlichen Feinheiten machen den Unterschied. Unsere muttersprachlichen Übersetzer für Deutsch ⇆ Niederländisch übertragen Inhalte präzise und mit lokalem Know-how.
Deutsch
Übersetzungsbüro Deutsch
Die deutsche Sprache besticht durch Präzision und Struktur – ein Anspruch, den unsere muttersprachlichen Fachübersetzer für Deutsch ⇆ andere Sprachen mit höchster Genauigkeit erfüllen. Ihre Übersetzungen sind nicht nur korrekt, sondern auch kulturell passend.
Finnisch
Übersetzungsbüro Finnisch
Die finnische Sprache fasziniert mit ihrer Einzigartigkeit. Unsere muttersprachlichen Übersetzer für Deutsch ⇆ Finnisch garantieren Übersetzungen, die sprachlich präzise und kulturell angepasst sind – ideal für jede Zielgruppe.
Norwegisch
Übersetzungsbüro Norwegisch
Norwegisch ist vielfältig – von Bokmål bis Nynorsk. Unsere muttersprachlichen Fachübersetzer für Deutsch ⇆ Norwegisch meistern beide Varianten und sorgen dafür, dass Ihre Inhalte genau den richtigen Ton treffen.
Schwedisch
Übersetzungsbüro Schwedisch
Schwedisch ist die Sprache der Innovationen. Unsere muttersprachlichen Fachübersetzer für Deutsch ⇆ Schwedisch bringen Ihre Inhalte präzise und authentisch in die skandinavische Welt.
Russisch
Übersetzungsbüro Russisch
Die russische Sprache beeindruckt durch ihren Reichtum und ihre Komplexität. Unsere muttersprachlichen Übersetzer für Deutsch ⇆ Russisch beherrschen diese Feinheiten und liefern Übersetzungen, die sowohl sprachlich als auch kulturell überzeugen.
Polnisch
Übersetzungsbüro Polnisch
Die polnische Sprache verbindet Tradition und Moderne. Unsere muttersprachlichen Übersetzer für Deutsch ⇆ Polnisch sorgen für hochwertige Übersetzungen, die sprachliche Präzision und kulturelles Verständnis vereinen.
Ukrainisch
Übersetzungsbüro Ukrainisch
Die ukrainische Sprache ist reich an Tradition und Ausdruckskraft. Unsere muttersprachlichen Übersetzer für Deutsch ⇆ Ukrainisch übersetzen mit höchster Genauigkeit und kulturellem Feingefühl – für professionelle Ergebnisse.
Albanisch
Übersetzungsbüro Albanisch
Die albanische Sprache zeichnet sich durch ihre Einzigartigkeit und Vielfalt aus. Unsere muttersprachlichen Übersetzer für Deutsch ⇆ Albanisch garantieren präzise und kulturell passende Übersetzungen, die beeindrucken.
Griechisch
Übersetzungsbüro Griechisch
Griechisch ist die Sprache der Antike und der Moderne. Unsere muttersprachlichen Fachübersetzer für Deutsch ⇆ Griechisch bringen Ihr Anliegen mit Präzision und Feingefühl in die Welt der griechischen Sprache.
Türkisch
Übersetzungsbüro Türkisch
Die türkische Sprache verbindet Tradition und Moderne auf faszinierende Weise. Unsere muttersprachlichen Übersetzer für Deutsch ⇆ Türkisch liefern Übersetzungen, die kulturelle und sprachliche Nuancen perfekt einfangen.
Ungarisch
Übersetzungsbüro Ungarisch
Ungarisch besticht durch seine einzigartige Struktur und Ausdruckskraft. Unsere muttersprachlichen Fachübersetzer für Deutsch ⇆ Ungarisch übersetzen mit Präzision und Verständnis für kulturelle Feinheiten.

Unser Schwerpunkt liegt auf der Übersetzung Englisch-Deutsch und der Übertragung aus der deutschen Sprache in eine Vielzahl von Weltsprachen wie Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Russisch, Arabisch, Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Türkisch, Polnisch, und vielen weiteren. Ebenso bieten wir Übersetzungen aus zahlreichen Weltsprachen ins Deutsche an.
Unsere Übersetzungsdienste bieten präzise Ergebnisse, die die kulturellen und sprachlichen Nuancen jeder Zielgruppe berücksichtigen.
Mit modernster Technologie und fundiertem Fachwissen sichern wir die höchste Qualität in jeder Übersetzung.
Egal, ob für technische Dokumentationen oder Marketingtexte – wir garantieren exakte und professionelle Ergebnisse.
Verlassen Sie sich auf unser Team aus erfahrenen Muttersprachlern, das stets sicherstellt, dass Ihre Botschaft klar und präzise übermittelt wird.
Finden Sie Ihre Sprache nicht in unserer Liste? Keine Sorge! Kontaktieren Sie uns und wir werden alles tun, um Ihre sprachlichen Bedürfnisse zu erfüllen!
Die drei Phasen des Übersetzungsprozesses
Unsere Arbeitsweise garantiert sprachliche Präzision und terminologische Konsistenz. Dank modernster Technologie und erfahrener Fachübersetzer erzielen wir optimale Ergebnisse. Jeder Schritt wird sorgfältig geplant und konsequent umgesetzt. Dabei achten wir besonders auf branchenspezifische Anforderungen und kulturelle Nuancen. Kunden profitieren von Kosteneffizienz durch den Einsatz bewährter Übersetzungstechnologien.
Analyse des Ausgangstextes
Zunächst analysieren wir den Ausgangstext detailliert hinsichtlich Fachterminologie, Stil und kultureller Besonderheiten. Wir prüfen sorgfältig, ob branchenspezifische Begriffe, Abkürzungen oder technische Details eine besondere Aufmerksamkeit erfordern. Zudem ermitteln wir, ob ein spezifischer Stil gewünscht ist, der genau zur Zielgruppe passt. Diese umfassende Analyse bildet die Grundlage für eine Übersetzung, die nicht nur wörtlich, sondern inhaltlich und stilistisch überzeugend ist.
KontaktÜbersetzung und Anpassung
Mithilfe des Übersetzungs-Tools Trados (SDL Studio) übertragen unsere erfahrenen Übersetzer den Text präzise in die Zielsprache. Durch den Einsatz von Trados werden bereits übersetzte und sich wiederholende Sätze automatisch erkannt und identisch übernommen. Dadurch sparen unsere Kunden bei Wiederholungen Kosten, ohne Kompromisse bei der Qualität einzugehen. Zudem setzen wir MultiTerm ein, um eine einheitliche Terminologie sicherzustellen und den Text sprachlich konsistent zu gestalten.
KontaktQualitätsprüfung und Lieferung
Vor der finalen Lieferung durchläuft die Übersetzung eine sorgfältige Korrektur. Dabei prüfen wir nicht nur Stil, Konsistenz und Genauigkeit, sondern gleichen die Übersetzung auch mit der ursprünglichen Textintention ab. Falls notwendig, nehmen wir letzte sprachliche Anpassungen vor, um eine optimale Lesbarkeit und Verständlichkeit zu gewährleisten. Erst nach dieser abschließenden Kontrolle wird der fertige Text in der gewünschten Form an den Kunden übermittelt.
KontaktHäufig gestellte Fragen
Was bietet IdiomatiQa als Übersetzungsbüro an?
IdiomatiQa bietet professionelle Übersetzungsdienstleistungen in verschiedenen Sprachen und Fachgebieten an, darunter technische, rechtliche und allgemeine Übersetzungen.
Welche Sprachen kann IdiomatiQa übersetzen?
IdiomatiQa ist in der Lage, in zahlreichen Sprachen zu übersetzen, darunter Albanisch, Arabisch, Bosniakisch, Bulgarisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Isländisch, Italienisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Makedonisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Ukrainisch, Ungarisch, Weißrussisch und viele andere. Bitte kontaktieren Sie uns, um zu überprüfen, ob Ihre Zielsprache verfügbar ist.
Welche Fachgebiete deckt IdiomatiQa ab?
Die Übersetzungsdienstleistungen von IdiomatiQa konzentrieren sich auf technische Übersetzungen, insbesondere in Bereichen wie Maschinenbau, Bauwesen, Elektrotechnik, Medizintechnik und Automobilindustrie. Unsere Fachübersetzer bieten präzise und qualitativ hochwertige Fachübersetzungen für eine Vielzahl technischer Dokumente, darunter Bedienungsanleitungen, technische Kataloge, Handbücher, Wartungsdokumentationen, Schulungsunterlagen und Produktspezifikationen. Mit tiefem Verständnis der technischen Terminologie und fundiertem Fachwissen sorgen wir dafür, dass alle Informationen korrekt und klar verständlich übertragen werden. Dabei gewährleisten wir höchste Standards in der Qualitätssicherung jeder Übersetzung, die von Muttersprachlern durchgeführt wird. Unsere Übersetzungsagentur bietet effiziente und kosteneffiziente technische Übersetzungen in einer breiten Auswahl an Sprachen, darunter Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch und viele weitere europäische und nicht-europäische Sprachen.
Wie lange dauert es, eine Übersetzung von IdiomatiQa zu erhalten?
Die Dauer der Übersetzung hängt von verschiedenen Faktoren ab, einschließlich des Umfangs des Textes und der Sprachkombination. Kleinere Projekte können innerhalb von 1-2 Tagen abgeschlossen werden, während umfangreichere Projekte mehr Zeit in Anspruch nehmen können. Kontaktieren Sie uns für eine genaue Zeitangabe.
Wie werden die Preise für Übersetzungen von IdiomatiQa berechnet?
Die Preise variieren je nach Umfang, Schwierigkeitsgrad und Dringlichkeit des Projekts. Normalerweise erfolgt die Berechnung pro Wort oder pro Zeichen. Bitte kontaktieren Sie uns für ein individuelles Angebot.
Sind meine Dokumente bei IdiomatiQa sicher?
Ja, die Sicherheit Ihrer Dokumente hat für IdiomatiQa höchste Priorität. Wir handeln vertraulich und unterliegen einer strikten Geheimhaltungsvereinbarung. Ihre Dokumente werden sicher aufbewahrt und nur für Übersetzungszwecke verwendet.
Bietet IdiomatiQa Korrekturlesen und Lektoratsdienste an?
Ja, IdiomatiQa bietet auch Korrekturlesen und Lektoratsdienste an, um sicherzustellen, dass Ihre Übersetzungen sprachlich und stilistisch einwandfrei sind.
Wie kann ich ein Angebot für meine Übersetzungsanforderungen von IdiomatiQa erhalten?
Für ein Angebot zu Ihren Übersetzungsanforderungen bei IdiomatiQa können Sie uns per E-Mail oder telefonisch kontaktieren. Teilen Sie uns die Details Ihres Projekts mit – wir melden uns umgehend mit einem individuellen Angebot bei Ihnen.
Welche Dateiformate akzeptiert IdiomatiQa für Übersetzungsprojekte?
IdiomatiQa akzeptiert eine Vielzahl von Dateiformaten, darunter Word-Dokumente, PDFs, Excel-Tabellen, PowerPoint-Präsentationen und viele weitere. Falls Sie ein spezielles Format haben, kontaktieren Sie uns bitte, um die Möglichkeiten zu besprechen.
Bietet IdiomatiQa beglaubigte Übersetzungen an?
Nein, wir arbeiten ausschließlich für Unternehmen.
Wie funktioniert der Übersetzungsprozess bei IdiomatiQa?
Der Übersetzungsprozess bei IdiomatiQa beginnt mit der Analyse Ihres Projekts und der Auswahl eines qualifizierten Übersetzers für Ihre Fachrichtung. Nach der Übersetzung erfolgt eine Qualitätskontrolle, einschließlich Korrekturlesen und Lektorat, um Genauigkeit und Stil zu gewährleisten.
Welche Vorteile bietet die Zusammenarbeit mit IdiomatiQa gegenüber automatisierten Übersetzungstools?
IdiomatiQa bietet menschliche Übersetzungen, die auf Nuancen, Kontext und kulturelle Feinheiten eingehen können, die automatisierte Übersetzungstools oft übersehen. Unsere Übersetzer verfügen über Fachwissen und sorgen für präzise Ergebnisse.
Gibt es Mengenrabatte für größere Übersetzungsprojekte?
Ja, IdiomatiQa bietet Mengenrabatte für größere Übersetzungsprojekte an. Je umfangreicher das Projekt, desto größer ist der potenzielle Rabatt. Durch den Einsatz von CAT-Tools wie SDL Trados Studio können wir Wiederholungen und bereits übersetzte Sätze erkennen, was die Homogenität erhöht und eine gleichbleibende Qualität gewährleistet. Auch sind wir in der Lage, verschiedene Dateiformate zu bearbeiten. Kontaktieren Sie uns für eine maßgeschneiderte Preisgestaltung.
Was ist der Unterschied zwischen Übersetzung und Lokalisierung?
Übersetzung bezieht sich auf die Übertragung von Text von einer Sprache in eine andere, während Lokalisierung zusätzlich kulturelle Anpassungen beinhaltet, um den Text für die Zielgruppe relevanter zu machen. IdiomatiQa bietet sowohl Übersetzungs- als auch Lokalisierungsdienste.
Wie kann ich sicherstellen, dass die Übersetzung meinen Erwartungen entspricht?
Wir arbeiten eng mit unseren Kunden zusammen und bieten Ihnen die Möglichkeit zur Überprüfung und zum Feedback. Wenn Sie Änderungen oder Anpassungen wünschen, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung, um sicherzustellen, dass die Übersetzung Ihren Erwartungen entspricht.
Welche Qualifikationen haben die Übersetzer bei IdiomatiQa?
Die Übersetzer bei IdiomatiQa sind qualifizierte Muttersprachler mit umfassender Erfahrung und fundiertem Fachwissen in verschiedenen Bereichen. Viele von ihnen besitzen akademische Abschlüsse und Zertifizierungen in Übersetzung, was ihre hohe Kompetenz und Professionalität unterstreicht.
Wir hoffen, dass diese erweiterte FAQ Ihre Fragen ausführlich beantwortet. Wenn Sie weitere Informationen oder spezifische Anfragen haben, zögern Sie nicht, sich an IdiomatiQa zu wenden. Wir stehen Ihnen gerne zur Verfügung, um Ihre Übersetzungsbedürfnisse zu besprechen.