IHR ÜBERSETZUNGSBÜRO

Wir finden immer die richtigen Worte!

Wenn Sie nach professionellen Übersetzungen suchen, die weit über reine Wort-für-Wort-Übertragungen hinausgehen, sind Sie bei IdiomatiQa Fachübersetzungen genau richtig. Wir verstehen, dass Ihre Botschaft im internationalen Markt genauso präzise und überzeugend wirken muss wie im Heimatland. Deshalb kombinieren wir sprachliche Perfektion mit tiefem Fachwissen – und das in über 80 Sprachen.

Egal, ob technische Dokumentationen, juristische Fachtexte, Marketingkampagnen oder anspruchsvolle Betriebsanleitungen – unsere Experten wissen, worauf es ankommt. Jede Übersetzung wird von hochqualifizierten Fachübersetzern erstellt, die nicht nur Muttersprachler sind, sondern auch ein tiefes Verständnis für Ihre Branche mitbringen. So entstehen Texte, die exakt das vermitteln, was Sie sagen möchten.

Was uns besonders macht? Seit 1994 begleiten wir Unternehmen weltweit und haben uns ein unschlagbares Know-how in den unterschiedlichsten Fachgebieten erarbeitet.

Dank unseres großen globalen Netzwerks aus erfahrenen Fachübersetzern und sprachlichen Spezialisten sind wir jederzeit in der Lage, auch umfangreiche Projekte effizient und termingerecht zu realisieren.

Technische Übersetzungen – Ihre Wahl für Präzision und Qualität seit 1994.

Industrie & Technik

Wir meistern komplexe mehrsprachige Projekte, einschließlich internationaler Produkteinführungen mit passender Marketing-, Vertriebs- und Schulungsdokumentation.

Marketing

Marketing, Werbung und PR erfordern ein feines Gespür für Nuancen, sprachliche Raffinesse und kulturelles Verständnis. Unser versiertes Übersetzungsteam für Marketing und Werbung bringt das nötige Fingerspitzengefühl mit.

Juristische TEXTE

Seit über 30 Jahren sind wir auf rechtliche Übersetzungen spezialisiert – von Verträgen und AGB über Einkaufsbedingungen und juristischen Schriftverkehr bis hin zu Patentübersetzungen, Urheberrecht und gewerblichem Rechtsschutz.

Automotive

Wir erstellen präzise Übersetzungen für technische Handbücher, Marketingmaterialien und Schulungsunterlagen – zuverlässig und fachgerech

Energie / Umwelt

Wir überarbeiten Berichte zu erneuerbaren Energien, Umweltstudien und technischen Dokumentationen fachkundig und klar verständlich für jedes Publikum.

Pharmazeutik

Unsere Spezialisten übertragen klinische Studien, Arzneimittelinformationen und Verpackungsbeilagen mit größter Genauigkeit und Sorgfalt.

Kosmetik

Wir formulieren Produktbeschreibungen, Marketingmaterialien und Anleitungen so, dass sie weltweit überzeugen und die Ästhetik jeder Marke bewahren.

Lebensmittel

Wir verwandeln Rezepte, Produktetiketten und Ernährungsrichtlinien in ansprechende und präzise Inhalte, die kulinarische Vielfalt feiern.

Mode und Textilien

Wir bringen Produktbeschreibungen, Kataloge und Modeblogs in Stil und Aussagekraft perfekt auf den Punkt, um globale Zielgruppen zu inspirieren.

Sprachprofis weltweit – vernetzt für Ihren Erfolg!

Unser Übersetzungsnetzwerk setzt Maßstäbe: Mit einem internationalen Pool aus erfahrenen Fachübersetzern, diplomierten Sprachspezialisten, Muttersprachlern und ISO-zertifizierten Fachkräften bieten wir erstklassige Übersetzungen, die in jedem Kontext überzeugen. Jeder unserer Übersetzer verfügt nicht nur über tiefgehende Sprachkenntnisse, sondern auch über umfassendes Fachwissen in Bereichen wie Technik, Recht, Medizin, Marketing und vielen weiteren Branchen. Durch die Zusammenarbeit mit Muttersprachlern garantieren wir Texte, die kulturell und sprachlich perfekt angepasst sind – weit entfernt von rein technischen Übertragungen. Unsere diplomierten Übersetzer bringen zudem akademische Expertise und Präzision in jedes Projekt ein. Ob komplexe technische Dokumentationen, juristische Fachtexte oder kreative Marketingbotschaften – unser Team liefert Ergebnisse auf höchstem Niveau. Dank unseres globalen Netzwerks sind wir in der Lage, Projekte jeder Größenordnung effizient und termingerecht abzuwickeln. Kurze Kommunikationswege und modernste Technologien wie SDL Trados Studio sorgen zusätzlich für reibungslose Abläufe und konsistente Qualität. Mit IdiomatiQa Fachübersetzungen entscheiden Sie sich für ein starkes, weltweit agierendes Netzwerk an Sprachprofis, das Ihre Botschaft in jeder Sprache und jedem Fachbereich erfolgreich kommuniziert.

Unsere Anforderungen an technische Fachübersetzer und Lektoren:

Studium

Abgeschlossenes Studium oder gleichwertige Qualifikation sowie regelmäßige Weiterbildung

Erfahrung

Mindestens fünf Jahre Erfahrung in einem spezialisierten Fachbereich.

Muttersprache

Tiefgehendes Wissen in der Muttersprache, angepasst an ökonomische oder wissenschaftliche Anforderungen.

Expertise

Expertise in modernen Übersetzungs- und Qualitätssicherungstools zur präzisen Übersetzung technischer Dokumente.

Welche Sprachwelt darf es sein?

Italienisch

Englisch

Französisch

Spanisch

Portugiesisch

Niederländisch

Deutsch

Finnisch

Norwegisch

Schwedisch

Russisch

Polnisch

Ukrainisch

Albanisch

Griechisch

Türkisch

Ungarisch

Unser Schwerpunkt liegt auf der Übersetzung Englisch-Deutsch und der Übertragung aus der deutschen Sprache in eine Vielzahl von Weltsprachen wie Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Russisch, Arabisch, Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Türkisch, Polnisch, und vielen weiteren. Ebenso bieten wir Übersetzungen aus zahlreichen Weltsprachen ins Deutsche an.

Unsere Übersetzungsdienste bieten präzise Ergebnisse, die die kulturellen und sprachlichen Nuancen jeder Zielgruppe berücksichtigen.

Mit modernster Technologie und fundiertem Fachwissen sichern wir die höchste Qualität in jeder Übersetzung.

Egal, ob für technische Dokumentationen oder Marketingtexte – wir garantieren exakte und professionelle Ergebnisse.

Verlassen Sie sich auf unser Team aus erfahrenen Muttersprachlern, das stets sicherstellt, dass Ihre Botschaft klar und präzise übermittelt wird.

KONTAKT

Die drei Phasen des Übersetzungsprozesses

Unsere Arbeitsweise garantiert sprachliche Präzision und terminologische Konsistenz. Dank modernster Technologie und erfahrener Fachübersetzer erzielen wir optimale Ergebnisse. Jeder Schritt wird sorgfältig geplant und konsequent umgesetzt. Dabei achten wir besonders auf branchenspezifische Anforderungen und kulturelle Nuancen. Kunden profitieren von Kosteneffizienz durch den Einsatz bewährter Übersetzungstechnologien.

Analyse des Ausgangstextes

Zunächst analysieren wir den Ausgangstext detailliert hinsichtlich Fachterminologie, Stil und kultureller Besonderheiten. Wir prüfen sorgfältig, ob branchenspezifische Begriffe, Abkürzungen oder technische Details eine besondere Aufmerksamkeit erfordern. Zudem ermitteln wir, ob ein spezifischer Stil gewünscht ist, der genau zur Zielgruppe passt. Diese umfassende Analyse bildet die Grundlage für eine Übersetzung, die nicht nur wörtlich, sondern inhaltlich und stilistisch überzeugend ist.

Kontakt

Übersetzung und Anpassung

Mithilfe des Übersetzungs-Tools Trados (SDL Studio) übertragen unsere erfahrenen Übersetzer den Text präzise in die Zielsprache. Durch den Einsatz von Trados werden bereits übersetzte und sich wiederholende Sätze automatisch erkannt und identisch übernommen. Dadurch sparen unsere Kunden bei Wiederholungen Kosten, ohne Kompromisse bei der Qualität einzugehen. Zudem setzen wir MultiTerm ein, um eine einheitliche Terminologie sicherzustellen und den Text sprachlich konsistent zu gestalten.

Kontakt

Qualitätsprüfung und Lieferung

Vor der finalen Lieferung durchläuft die Übersetzung eine sorgfältige Korrektur. Dabei prüfen wir nicht nur Stil, Konsistenz und Genauigkeit, sondern gleichen die Übersetzung auch mit der ursprünglichen Textintention ab. Falls notwendig, nehmen wir letzte sprachliche Anpassungen vor, um eine optimale Lesbarkeit und Verständlichkeit zu gewährleisten. Erst nach dieser abschließenden Kontrolle wird der fertige Text in der gewünschten Form an den Kunden übermittelt.

Kontakt
Was bietet IdiomatiQa als Übersetzungsbüro an?
Welche Sprachen kann IdiomatiQa übersetzen?
Welche Fachgebiete deckt IdiomatiQa ab?
Wie lange dauert es, eine Übersetzung von IdiomatiQa zu erhalten?
Wie werden die Preise für Übersetzungen von IdiomatiQa berechnet?
Sind meine Dokumente bei IdiomatiQa sicher?
Bietet IdiomatiQa Korrekturlesen und Lektoratsdienste an?

Ja, IdiomatiQa bietet auch Korrekturlesen und Lektoratsdienste an, um sicherzustellen, dass Ihre Übersetzungen sprachlich und stilistisch einwandfrei sind.

Wie kann ich ein Angebot für meine Übersetzungsanforderungen von IdiomatiQa erhalten?
Welche Dateiformate akzeptiert IdiomatiQa für Übersetzungsprojekte?
Bietet IdiomatiQa beglaubigte Übersetzungen an?
Wie funktioniert der Übersetzungsprozess bei IdiomatiQa?
Welche Vorteile bietet die Zusammenarbeit mit IdiomatiQa gegenüber automatisierten Übersetzungstools?
Gibt es Mengenrabatte für größere Übersetzungsprojekte?
Was ist der Unterschied zwischen Übersetzung und Lokalisierung?
Wie kann ich sicherstellen, dass die Übersetzung meinen Erwartungen entspricht?
Welche Qualifikationen haben die Übersetzer bei IdiomatiQa?

RUFEN SIE UNS AN!

Diese Website verwendet Cookies, um die Benutzerfreundlichkeit zu verbessern. Durch die weitere Nutzung der Website stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.